home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Backup, Restoration & File Management / Cobian Backup 9.5 / cbSetup.exe / Distro / Languages / hungarian.cui < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2008-06-24  |  58KB  |  911 lines

  1. S_TRANSLATOR=Gábriel Géza
  2. S_TRANSLATORMAIL=freegamespalace@hotmail.com
  3. B_OK=&OK
  4. B_CANCEL=&Mégsem
  5. 1=&Lista
  6. 2=Kil&ép
  7. 3=Írja be jelszavát
  8. 4=&Lista stílus
  9. 5=&Ikonok
  10. 6=L&ista
  11. 7=&Jelentés
  12. 8=Kic&si ikonok
  13. 9=Tulajdonságok
  14. 10=Előzmény
  15. 11=Napló
  16. 12=Nap&ló
  17. 13=&Hosszú sorok tördelése
  18. 14=&Eszközök
  19. 15=&Opciók
  20. 16=Opciók
  21. 17=Általános
  22. 18=Napló
  23. 19=SMTP
  24. 20=FTP
  25. 21=Biztonság
  26. 22=Megjelenés
  27. 23=Funkcionalitás
  28. 24=Motor
  29. 25=Tapasztaltak
  30. 26=Tömörítés
  31. 27=Automatikus indítás
  32. 28=Ha alkalmazásként telepített
  33. 29=Nincs automatikus indítás
  34. 30=Automatikus indítás a jelenlegi felhasználónak
  35. 31=Automatikus indítás minden felhasználónak
  36. 32=Szolgáltatás interfész automatikus indítása
  37. 33=Figyelmeztetés több példány futtatásakor
  38. 34=Nyelv
  39. 35=Napló események
  40. 36=Csak napló hibák
  41. 37=Minden naplózása
  42. 38=Alkalmazás indítási mód kiválasztása
  43. 39=Interfész indítási mód kiválasztása
  44. 40=Ha nem bejelölt, nem lesz figyelmeztetés több példány futtatásakor
  45. 41=Válasszon ki nyelvet a használathoz
  46. 42=Minden esemény naplózása egy napló fájlba
  47. 43=Csak a hiba eseményeket naplózza
  48. 44=Minden művelet naplózása, még a nem jelentőseket is, napló fájlba. Hasznos hibakereséshez, de LASSÚ
  49. 45=Valósidejű napló mutatás
  50. 46=Ha bejelölt, minden naplózott sor valós-idejűen fog megjelenni az interfészen
  51. 47=Jelszó
  52. 48=Az interfészhez és a kritikus műveletekhez használandó jelszó
  53. 49=Jelszó (újra)
  54. 50=Írja be jelszavát ismét
  55. 51=Felhasználói interfész védelme
  56. 52=Jelszó használata a kritikus funkciók védéséhez az interfészen
  57. 53=Fő ablak védelem
  58. 54=Ha bejelölt, a felhasználónak jelszót kell megadnia az interfész fő ablak megjelenítéséhez
  59. 55=Jelszó gyorsítótár törlése
  60. 56=Ha a program minimalizált, a jelszó gyorsítótár normálisan törölt
  61. 57=Üdvözlő képernyő mutatása
  62. 58=Ha bejelölt, egy üdvözlő üzenet jelenik meg az interfész indításakor
  63. 59=Tanácsok mutatása
  64. 60=Tanácsok mutatása a bejelölt utasításokhoz
  65. 61=XP stílus használat
  66. 62=Új XP stílus használata, ha lehetséges
  67. 63=Interfész betű
  68. 64=Az interfész által használt betű típus
  69. 65=Napló betű
  70. 66=A napló nézőke által használt betű típus
  71. 67=Megerősítés kilépésnél
  72. 68=Megerősítés kérése interfész bezáráskor, ha a program szolgáltatásként fut
  73. 69=Gyorsbillentyű
  74. 70=Nincs gyorsbillentyű
  75. 71=Interfész előhíváshoz használt gyorsbillentyű
  76. 72=Minden ikon megjelenítése
  77. 73=Ikonok megjelenítése az interfészen füleken és listákon
  78. 74=&Súgó
  79. 75=%s &névjegy
  80. 76=Felada&tok
  81. 77=&Új feladat
  82. 78=Általános
  83. 79=Fájlok
  84. 80=Ütemezés
  85. 81=Tömörítés
  86. 82=Speciális
  87. 83=Események
  88. 84=Feladat név
  89. 85=Letiltott
  90. 86=Feladat tiltása
  91. 87=A feladat neve. A névnek egyedinek kell lennie a jelenlegi listához
  92. 88=Almappákat is
  93. 89=Ha a forrás mappa almappákat tartalmaz, adja hozzá a végleges adatmentéshez
  94. 90=Külön adatmentés az időbélyegek alapján
  95. 91=Ha nem bejelölt, a létező adatmentések felül lesznek írva
  96. 92=Fájl tulajdonság-logika használat
  97. 93=Ha nem bejelölt, a növekvő és kiegyenlítő logika az időbélyegek alapján lesz meghatározva
  98. 94=Adatmentés típus
  99. 95=Teljes
  100. 96=Minden forrásban található fájl mentése
  101. 97=Növekvő
  102. 98=Csak a legutolsó mentés óta módosult fájlok mentése
  103. 99=Kiegyenlítő
  104. 100=Csak a legutolsó TELJES mentés óta módosult fájlok mentése
  105. 101=Butított
  106. 102=Feladat eseményekhez használata csak ütmezőként 
  107. 103=Megtartandó teljes másolatok
  108. 104=Megtartandó TELJES másolatok száma (0=végtelen)
  109. 105=A teljes adatmentés száma
  110. 106=Minden X adatmentés teljes lesz. (0=soha)
  111. 107=Forrás
  112. 108=Húzd&&dobd az Intézőből
  113. 109=Hozzá&ad
  114. 110=Fájl, mappa vagy FTP forrás hozzáadás
  115. 111=Sz&erkeszt
  116. 112=Kiválasztott forrás szerkesztése
  117. 113=&Töröl
  118. 114=Kiválasztott források törlése
  119. 115=Cél
  120. 116=Cél mappa vagy FTP hozzáadás
  121. 117=Kiválasztott cél szerkesztése
  122. 118=Kiválasztott célok törlése
  123. 119=Ütemezés típus
  124. 120=Egyszeri
  125. 121=Napi
  126. 122=Heti
  127. 123=Havi
  128. 124=Éves
  129. 125=Manuálisan
  130. 126=A hét napjai
  131. 127=Hétfő
  132. 128=Kedd
  133. 129=Szerda
  134. 130=Csütörtök
  135. 131=Péntek
  136. 132=Szombat
  137. 133=Vasárnap
  138. 134=Dátum/Idő
  139. 135=Dátum
  140. 136=Az adatmentés végrehajtásának dátuma
  141. 137=Az adatmentés végrehajtásának ideje
  142. 138=Idő
  143. 139=A hónap napjai
  144. 140=A hónap napjai. Több napot válasszon el vesszőkkel
  145. 141=Időzítő (percek)
  146. 142=Percek száma két adatmentés között időzített ütemezés típusnál
  147. 143=Időzített
  148. 144=Tömörítés
  149. 145=Erős titkosítás
  150. 146=Tömörítés mód
  151. 147=Nincs tömörítés
  152. 148=Zip tömörítés
  153. 149=7zip tömörítés
  154. 150=Felosztás opciók
  155. 151=Nincs felosztás
  156. 152=360 kb (5,25")
  157. 153=720 kb (3,5")
  158. 154=1,2 Mb (5,25")
  159. 155=1,44 Mb (3,5")
  160. 156=100 Mb (Zip)
  161. 157=250 Mb (Zip)
  162. 158=650 Mb (CD-R)
  163. 159=700 Mb (CD-R)
  164. 160=1 Gb
  165. 161=4,7 Gb (DVD)
  166. 162=Egyedi méret
  167. 163=Egyedi méret (bájt)
  168. 164=Tömb méret a bájtokban
  169. 165=Jelszavas védelem
  170. 166=Jelszó
  171. 167=Jelszó (újra)
  172. 168=Megjegyzés
  173. 169=Megjegyzés hozzáadása az archívhoz
  174. 170=Titkosítás típus
  175. 171=Nincs titkosítás
  176. 172=RSA-Rijndael (1024-256 bit)
  177. 173=Kulcs méret. A nagyobb érték biztonságosabb, de lassabb
  178. 174=Rijndael (128 bit)
  179. 175=Blowfish (128 bit)
  180. 176=DES (64 bit)
  181. 177=Kifejezés
  182. 178=Kifejezés (újra)
  183. 179=Kifejezés minőség
  184. 180=Publikus kulcs
  185. 181=Publikus kulcs asszimetrikus titkosításhoz. Egy kulcspár létrehozható az Eszközök menü alatt
  186. 182=Tallóz
  187. 183=CSAK ezeket a fájlokat
  188. 184=Hozzá&ad
  189. 185=Sz&erkeszt
  190. 186=&Töröl
  191. 187=Kivéve ezen fájlokat
  192. 188=Adatmentés hozzáadási maszk
  193. 189=Kiválasztott maszk szerkesztése
  194. 190=Kiválasztott maszk törlése
  195. 191=Adatmentés kivételi maszk, fájl vagy mappa maszk hozzáadás
  196. 192=Kiválasztott elem szerkesztése
  197. 193=Kiválasztott elemek törlése
  198. 194=Adatmentés előtt
  199. 195=A kiválasztott "Adatmentés előtt" esemény szerkesztése
  200. 196="Adatmentés előtt" esemény hozzáadása
  201. 197=A kiválasztott "Adatmentés után" esemény szerkesztése
  202. 198=A kiválasztott "Adatmentés előtt" esemény törlése
  203. 199=Adatmentés után
  204. 200="Adatmentés után" esemény hozzáadása
  205. 201=A kiválasztott "Adatmentés után" esemény törlése
  206. 202=Speciális és esemény beállítások mentése
  207. 203=Utolsó beállítások mentése a Speciális és Események fülről
  208. 204=Hónap
  209. 205=Január
  210. 206=Február
  211. 207=Március
  212. 208=Április
  213. 209=Május
  214. 210=Június
  215. 211=Július
  216. 212=Augusztus
  217. 213=Szeptember
  218. 214=Október
  219. 215=November
  220. 216=December
  221. 217=Tapasztaltak
  222. 218=Feladat futtatás más felhasználó nevében
  223. 219=Próbálja végrehajtani a feladatot más felhasználó nevében
  224. 220=Felhasználónév
  225. 221=Felhasználónév a helyettesítéshez
  226. 222=Tartomány
  227. 223=Tartománynév. Írjon be pontot helyi azonosításhoz
  228. 224=Jelszó
  229. 225=Jelszó a felhasználónévhez
  230. 226=Hiba esetén mellőzés
  231. 227=Végrehajtás leállítása, ha sikertelen az azonosítás
  232. 228=Esemény sz&erkesztés
  233. 229=A kiválasztott "Adatmentés után" esemény szerkesztése
  234. 230=&Fájlok
  235. 231=&Mappa
  236. 232=&Maszk
  237. 233=&Szünet
  238. 234=Fut&tat
  239. 235=Futtatás és &várakozás
  240. 236=Program be&zárás
  241. 237=&Szolgáltatás indítás
  242. 238=Szolgál&tatás leállítás
  243. 239=Számítógép új&raindítása
  244. 240=S&zámítógép leállítása
  245. 241=Válasszon ki indítandó szolgáltatást
  246. 242=Szolgáltatásnév
  247. 243=Megjelenítetendő név
  248. 244=Szolgáltatás állapot
  249. 245=Válasszon ki leállítandó szolgáltatást
  250. 246=&Szinkronizálás
  251. 247=&FTP szájt
  252. 248=&Manuálisan
  253. 249=Beleegyezés linkek
  254. 250=Ha bejelölt, ha egy parancsikon kijelölt az ablakban, az aktuális fájl megnyitva
  255. 251=FTP tulajdonságok
  256. 252=Kapcsolat
  257. 253=Azonosítás
  258. 254=Tapasztaltak
  259. 255=SSL opciók
  260. 256=SSL fájlok
  261. 257=Kiszolgáló
  262. 258=FTP szerver kiszolgáló név vagy IP cím
  263. 259=Port
  264. 260=FTP port (alap=21)
  265. 261=Felhasználónév
  266. 262=FTP felhasználónév
  267. 263=Jelszó
  268. 264=FTP jelszó
  269. 265=Munka mappa
  270. 266=Munkna mappa, csak ABSZOLÚT utat használjon
  271. 267=&Teszt
  272. 268=FTP kapcsolat tesztelése
  273. 269=Átviteli biztonság szint
  274. 270=Nincs TLS támogatás
  275. 271=Határozott
  276. 272=Határozatlan
  277. 273=Szükséges
  278. 274=Azonosítás típus
  279. 275=SSL
  280. 276=TLS
  281. 277=TLSC
  282. 278=TLSP
  283. 279=Automatikus
  284. 280=Adat port védelem
  285. 281=Törlés
  286. 282=Privát
  287. 283=Proxy típus
  288. 284=Proxy kiszolgáló
  289. 285=Nincs proxy
  290. 286=HTTP és FTP
  291. 287=Megnyit
  292. 288=Szájt
  293. 289=Átlátszó
  294. 290=Jelszó
  295. 291=Felhasználó szájt
  296. 292=Egyedi
  297. 293=Novell határ
  298. 294=Kiszolgáló tűzfal ID
  299. 295=Azt jelenti, hogy átvitel-szintű titkosítást használ a kapcsolat
  300. 296=A szerverhez való bejelentkezésnél használ azonosítás mechanizmusát jelenít meg
  301. 297=Az FTP kliensben használt szükséges biztonsági szintet jeleníti meg az adat-csatorna kapcsolatokhoz
  302. 298=Proxy típus kiválasztás
  303. 299=A proxy szerver kizolgáló neve vagy IP címe
  304. 300=Port
  305. 301=Proxy szerver port
  306. 302=Proxy ID
  307. 303=A proxy szervhez való azonosításnál használt felhasználónév
  308. 304=Proxy jelszó
  309. 305=A proxy szerverhez való azonosításnál használt jelszó
  310. 306=Adat port
  311. 307=Az FTP kliens által használt port szám az adat-csatornához
  312. 308=Min. port
  313. 309=A legalacsonyabb használható port szám az adat-csatornához
  314. 310=Max. port
  315. 311=A legmagasabb használható port szám az adat-csatornához
  316. 312=Külső IP
  317. 313=A külső IP cím, ha a kliens NAT-alapú tűzfal mögül küld parancsokat
  318. 314=Passzív átvitel
  319. 315=Passzív átvitel használata az FTP-kapcsolathoz
  320. 316=Átvitel időkiesés
  321. 317=Időkiesés milliszekundumban az adat-csatorna olvasási műveleteihez
  322. 318=Időkiesés
  323. 319=Időkiesés érték a kapcsolathoz milliszekundumokban
  324. 320=MLIS használat
  325. 321=Azt jeleníti meg, hogy a mappa listázáshoz MLST vagy MLSD parancs használt
  326. 322=IPv6 kiterjesztés használat
  327. 323=Azt jeleníti meg, hogy az IPv6 port és passzív kiterjesztéshez beállítások használt-e
  328. 324=CCC használat
  329. 325=Azt jeleníti meg, hogy a Clear Command Channel szükséges-e
  330. 326=NAT FastTrack próba
  331. 327=A tűzfalon és NAT-on keresztüli "gyors út" kapcsolatok használatát jelenti
  332. 328=SSL mód
  333. 329=SSLv2
  334. 330=SSLv23
  335. 331=SSLv3
  336. 332=TLSv1
  337. 333=Azonosítja a szükséges SSL verzió számát
  338. 334=SSL mód
  339. 335=Mindkettő
  340. 336=Kliens
  341. 337=Szerver
  342. 338=Nem hozzárendelt
  343. 339=Azonosítja a tanúsítványhoz használt azonosítási módot
  344. 340=Nagle használat
  345. 341=Azt jelenti, hogy a socket kapcsolathoz használható Nagle algoritmus
  346. 342=Mélység ellenőrzés
  347. 343=A maximum engedélyezett link szám az ellenőrzéshez
  348. 344=Ellenőrző mód
  349. 345=Peer
  350. 346=Sikertelen, ha nincs peer tanúsítvány
  351. 347=Egyszeres kliens
  352. 348=Tanúsítvány fájl
  353. 349=A tanúsítványt tartalmazó fájl
  354. 350=Rejtjel lista
  355. 351=SSL-hez használt rejtjel lista
  356. 352=Kulcs fájl
  357. 353=A tanúsítvány kulcsot tartalmazó fájl
  358. 354=Gyökér aláírás
  359. 355=A legfelső szintű tanúsítányszolgáltatókat tartalmazó fájl
  360. 356=Mappa ellenőrzés
  361. 357=Jövőbeli használatra
  362. 358=&Alap
  363. 359=Minden beállítás alapértelmezésre állítása
  364. 360=Automatikusan konvertáljon UNC utakra
  365. 361=Fájlok vagy mappák kiválasztásakor azok legyenek UNC elérési útra fordítva
  366. 362=Achív tulajdonság törlése
  367. 363=Forrás archív tulajdonságok törlése adatmentés végén
  368. 364=Név
  369. 365=ID
  370. 366=Méret
  371. 367=Tulajdonság
  372. 368=Érték
  373. 369=Adatmentés típus
  374. 370=Dátum/idő
  375. 371=Adatmentés ID
  376. 372=Feladat sz&erkesztés
  377. 373=Fela&dat törlés
  378. 374=Tanács szín
  379. 375=A tanácsokhoz használt szín
  380. 376=Tanács szünet
  381. 377=A tanácsok eltűnéséig eltelt idő milliszekundumokban
  382. 378=Méret kalkuláció
  383. 379=Forrás méretek kalkulálása. Ne legyen bejelölve, ha teljesítmény csökkenést észlel
  384. 380=Napló emailezése
  385. 381=Napló küldése emailben. Állítsa be a levelezési beállításokat az SMTP fülön
  386. 382=Emailezés adatmentés után
  387. 383=Napló fájl küldése emailben, ha az adatmentés kész
  388. 384=Emailezés csatolmányként
  389. 385=A napló fájl legyen levélhez csatolt
  390. 386=Emailezés csak hibák esetén
  391. 387=Csak akkor küldjön napló fájlt, ha hibákat tartalmaz
  392. 388=Emailezés után törlés
  393. 389=Napló fájl törlése, ha sikeresen le lett küldve
  394. 390=Küldés időpontja
  395. 391=A napló fájl küldésének időpontja
  396. 392=Állítsa be a szerver beállításokat az SMTP fülön
  397. 393=Feladó neve
  398. 394=Az üzenet feladónál megjelenő név
  399. 395=Küldő címe
  400. 396=A szerver levelezés címe. Néhány SMTP szerver ellenőrzi ezt a címet
  401. 397=SMTP szerver
  402. 398=Az SMTP szerver kiszolgáló neve vagy IP címe
  403. 399=SMTP port
  404. 400=Az SMTP szerverhez használt port
  405. 401=Tárgy
  406. 402=A küldendő üzenet tárgya
  407. 403=Címzettek:
  408. 404=A címzettek email címei
  409. 405=Bejelentkezés
  410. 406=Ha a szervernek bejelentkezésre van szüksége
  411. 407=Hozzá&ad
  412. 408=Címzett hozzáadás
  413. 409=Sz&erkeszt
  414. 410=Kiválasztott címzett szerkesztése
  415. 411=T&öröl
  416. 412=Kiválasztott címzett törlése
  417. 413=Felhasználónév
  418. 414=Az SMTP szerverhez történő azonosításhoz használt felhasználónév
  419. 415=Jelszó
  420. 416=Az SMTP szerverhez történő azonosításhoz használt jelszó
  421. 417=Csővezetékes rendszer
  422. 418=Azt jelenti, hogy lehetőleg parancs csővezetékezés legyen használva a kapcsolathoz
  423. 419=Ehlo használat
  424. 420=Azt jelenti, hogy az SMTP kliens azonosítás típus információt követel meg a szervertől
  425. 421=Helo név
  426. 422=A szerverhez kapcsolódó kliens azonosító neve
  427. 423=&Teszt
  428. 424=SMTP beállítás teszt
  429. 425=Az aktiváláshoz jelölje be a "Napló emailezése"-t a napló fülön
  430. 426=TCP/IP olvasás időkiesés
  431. 427=Időkiesés milliszekundumokban a TCP/IP olvasási műveletekhez
  432. 428=TCP/IP kapcsolat időkiesés
  433. 429=Időkiesés milliszekundumokban a TCP/IP kapcsolatokhoz
  434. 430=Átmeneti mappa
  435. 431=Tömörítéshez vagy titkosításhoz használt átmeneti mappa
  436. 432=Adatmentés tanácsok megjelenítése
  437. 433=Tanács mutatása adatmentés kezéskor vagy befejezéskor
  438. 434=Ablak megjelenítése, ha egy adatmentés kész
  439. 435=Ablak mutatás adatmentés végén. Ez az opció NEM ajánlott
  440. 436=Hang lejátszás az adatmentés végén
  441. 437=Adatmentés végén az interfész lejátsza a megadott hangot
  442. 438=Lejátszandó hang
  443. 439=Írjon be adatmentés végén lejátszandó hangot (sípoláshoz hagyja üresen)
  444. 440=Százalék megjelenítés a folyamat csíkjában
  445. 441=Százalék megjelenítése számokkal a folyamat csíkjában
  446. 442=Folyamat pontos kalkulálása
  447. 443=A művelet folyamata pontosan fog mejelenni, de néhány késedelem előfordulhat
  448. 444=Események futtatása a látható asztalon
  449. 445=A programokat futtató vagy bezáró események a látható asztalon futnak, ha lehetséges
  450. 446=Minden feladat futtatása MOST!
  451. 447=Első adatmentés teljesség kényszerítése
  452. 448=Az első adatmentés minden feladatnál teljes lesz
  453. 449=Dátum/idő formátum
  454. 450=Fájlnevekben használt dátum/idő formátum
  455. 451=Ne válassza szét az időbélyegeket
  456. 452=Ne különítse el az időbélyeget a fájnévtől
  457. 453=Ne engedjen üres helyet fájlnevekben
  458. 454=Minden üres hely cseréje aláhúzás jelre a fájlnevekben
  459. 455=Több módszer használata a másoláshoz
  460. 456=Ha a másolás fő módszere sikertelen, használjon alternatív módszert
  461. 457=Csak shell módszerek használata
  462. 458=Csak az SHFileOperation funkció használata. Hasznos lehet, ha a normális módszer lassú
  463. 459=Alacsony prioritás a futó folyamathoz
  464. 460=Jelölje be ha úgy érzi, hogy a rendszer teljesítménye lassú az adatmentés alatt
  465. 461=&Mégsem
  466. 462=Buffer méret
  467. 463=A másolás műveletekhez használt buffer mérete bájtokban
  468. 464=CRC ellenőrzés másolás műveletekhez
  469. 465=Jelölje be, ha másolt fájl egyezik a forrással. Lassítani fogja az adatmentést
  470. 466=Fájl tulajdonságok másolása
  471. 467=Másolja a fájl tulajdonságokat is a fájl másolásával
  472. 468=Fájl időbélyeg másolás
  473. 469=Másolja az időbélyeget is a fájl másolásával
  474. 470=NTFS jogok másolás
  475. 471=Ha lehetséges, másolja a biztonsági tulajdonságokat is
  476. 472=Első teljes adatmentés várakoztatása
  477. 473=Első teljes adatmentés várakoztatása minden feladatnál
  478. 474=Üres mappák törlése
  479. 475=Minden üres mappa törlése a célról
  480. 476=Mindig hozzon létre mappákat
  481. 477=Mappa másolásakor ugyanolyan nevű mappa lesz létrehozva a cél mappánál
  482. 478=Csak a jelenlegi adatmentés napló mutatása
  483. 479=Napló fül törlése adatmentés kezdetekor
  484. 480=&Visszafejtő és Kulcsok
  485. 481=Visszafejtő és Kulcsok - %s
  486. 482=Visszafejtés
  487. 483=Kulcsok generálása
  488. 484=RSA kulcspár generálás
  489. 485=Kifejezés a privát kulcshoz
  490. 486=Kifejezés ismét
  491. 487=Generálás, kérem várjon... (%d mp.)
  492. 488=Kulcs méret (bit)
  493. 489=&Generál
  494. 490=Ne titkosítsa a privát kulcsot
  495. 491=Ha bejelölt, a privát kulcs nyílt lesz és nem biztonságos
  496. 492=Kulcsok mentése másként...
  497. 493=Be kell írnia egy kifejezést
  498. 494=A kifejezések nem egyeznek
  499. 495=Visszafejtentő fájl vagy mappa
  500. 496=Forrá&s
  501. 497=Cél mappa
  502. 498=&Tallóz
  503. 499=&Fájl
  504. 500=&Mappa
  505. 501=Új módok
  506. 502=Régi módok
  507. 503=Privát kulcs
  508. 504=Visszafejtett kulcs
  509. 505=&Visszafejt!
  510. 506=%s titkosított fájlok visszafejtése, 7.5 vagy korábbi verziók
  511. 507=%s 7.6-nál újabbal titkosított fájlok visszafejtése
  512. 508=&Mind kiválaszt
  513. 509=&Másol
  514. 510=RSA kulcspár generálás (1024 bit)
  515. 511=Tömörítés opciók
  516. 512=Abszolút elérési út
  517. 513=Ha bejelölt, akkor a fájlnevek abszolút elérési útjukkal lesznek eltárolva
  518. 514=Zip opciók
  519. 515=Zip szint (%d)
  520. 516=Tömörítés szint: 0-Tárolás, 6-Alap, 9-Max
  521. 517=Mindig használja a feladat nevét
  522. 518=Mindig használja a feladat nevet az archív névhez
  523. 519=Archív ellenőrzés
  524. 520=A tárolt fájok CRC ellenőrzése a tömörítés végén
  525. 521=Fejlett elnevezések
  526. 522=Ha bejelölt és elosztja a fájlokat, az elosztás nevek archív_001.zip formát használnak archív.z01 helyett
  527. 523=OEM fájlnevek
  528. 524=Beállítja, hogy az archívban levő fájlnevek legyenek OEM karakter készletre fordítva
  529. 525=Zip64 használat
  530. 526=Mindig
  531. 527=Automatikusan
  532. 528=Soha
  533. 529=Beállítja, hogy a program hogyan kezelje a nagy zip archívokat
  534. 530=Kitömörített
  535. 531=Tömörítés nélkül tárolandó kiterjesztések (Példa: .mp3)
  536. 532=7zip opciók
  537. 533=Tömörítés típus
  538. 534=Tömörítés szint
  539. 535=Tömörítés módszer. Az LZMA az alapértelmezés a 7zip-hez
  540. 536=A tömörítés szintje. A "Letárolás" nem tömörít, de gyors, míg az "Ultra" a legjobb tömörítést nyújtja, de a leglassabb
  541. 537=Letárolás
  542. 538=Gyors
  543. 539=Normál
  544. 540=Maximum
  545. 541=Ultra
  546. 542=Szolid tömörítés
  547. 543=Szolid archívok létrehozása. Óvatosan: egy szolid archív NEM frissíthető, így ennek használata néha kikényszeríthet teljes adatmentést!
  548. 544=Meghajtó betű is
  549. 545=Ha bejelölt, a meghajtó betűjele szintén benne lesz a tárolt névben
  550. 546=Fájlnevek titkosítása
  551. 547=Ha jelszó lett beállítva a feladathoz, szintén titkosítsa a fájlneveket is
  552. 548=Távoli irányítás
  553. 549=Távoli elérés engedélyezése
  554. 550=Engedélyezi egy alkalmazásnak távoli klienssel való irányítását
  555. 551=FTP átviteli sebesség limit
  556. 552=Jelölje be, ha szeretné korlátozni az FTP átvitel sebességét
  557. 553=Sebesség (bit/mp.)
  558. 554=Az átvitel sebessége bit per másodpercben
  559. 555=ASCII kiterjesztések
  560. 556=ASCII fájlként átvitendő kiterjesztések
  561. 557=&Index
  562. 558=&Megnyit
  563. 559=&Új lista
  564. 560=Lista &megnyitás
  565. 561=Lista menté&s másként...
  566. 562=Lista &import
  567. 563=Kivála&sztott feladatok futtatása
  568. 564=Feladat futtatás manuális megerősítése
  569. 565=Megerősítés kérése "Minden feladat futtatása" vagy "Kiválasztott feladat futtatása" kiválasztásakor
  570. 566=Feladat meszakítások megerősítése
  571. 567=Megerősítés kérése, ha "Mégsem"-et választ adatmentés leállításhoz
  572. 568=Archív tulajdonságok alapra
  573. 569=&Napló fül törlése
  574. 570=Mind kivála&szt
  575. 571=&Kiválasztott szöveg másolása
  576. 572=Na&pló nyomtatás
  577. 573=Napl&ó fájl megnyitás
  578. 574=Napló fájl &törlés
  579. 575=Adatmentés &előzmény
  580. 576=&Adatmentés törlés
  581. 577=Adatmentés &tulajdonságok
  582. 578=&Várakoztatott adatmentés
  583. 579=Ugrás a &weboldalra
  584. 580=&Támogatás fórum
  585. 581=&Paypal támogatás
  586. 582=Belső súgó használat
  587. 583=Súgó fájl megnyitása a programban. Ha nem bejelölt, az alapértelmezett böngésző lesz használva
  588. 584=Navigálás a program segítségével
  589. 585=A program használata a weboldal támogatás fórum navigálásához. Ha nem bejelölt, az alapértelmezett böngésző lesz használva
  590. 586=Böngésző
  591. 587=Ok&tató
  592. 588=Vissza
  593. 589=Előre
  594. 590=Súgó fájl
  595. 591=Ugrás a program oldalára
  596. 592=Ugrás a támogatás fórumhoz
  597. 593=Oktató megjelenítés
  598. 594=Oldal nyomtatása
  599. 595=Oldal frissítése
  600. 596=Oldal betöltés leállítása
  601. 597=Várjon...
  602. 598=Adatmentés tulajdonságok
  603. 599=Adatmentés ID
  604. 600=Feladat ID
  605. 601=Szülő ID
  606. 602=Forrás
  607. 603=Cél
  608. 604=Várakoztatott
  609. 605=Adatmentés dátum/idő
  610. 606=Következő adatmentés
  611. 607=Fájlok
  612. 608=&Megnyit
  613. 609=Mappa &megnyitás
  614. 610=Adjon hozzá egy kiterjesztést a ponttal együtt
  615. 611=Kiválasztott kiterjesztés szerkesztése
  616. 612=Kiválasztott kiterjesztés törlése
  617. 613=&Számítógép leállítás
  618. 614=Ne állít&sa le a számítógépet
  619. 615=Megszakítás leállításnál
  620. 616=Mikor adatmentés végez manuálisan, s számítógép leállítást választ, állítson le minden folyamatot, amit simán nem lehet bezárni
  621. 617=F&eladat engedélyezés/tiltás
  622. 618=Feladat klónozás
  623. 619=Minden feladat futtatása
  624. 620=Kiválasztott feladatok futtatása
  625. 621=Új feladat létrehozása
  626. 622=Opciók ablak megnyitása
  627. 623=Új verzió keresése
  628. 624=%s névjegy
  629. 625=Súgó fájl megjelenítése
  630. 626=Művelet megszakítása
  631. 627=Új verzió ker&esése
  632. 628=Automatikus új verzió keresés
  633. 629=Új verzió keresése a szerveren egyszer egy héten
  634. 630=Mellőzött adatmentés futtatása
  635. 631=Mellőzött adatmentések futtatása interfész indításakor
  636. 632=Futtatás rákérdezés nélkül
  637. 633=Mellőzött feladatok futtatása rákérdezés nélkül
  638. 634=Szolgáltatás irányítás
  639. 635=Indítá&s
  640. 636=Szolgáltatás indítása
  641. 637=Leállítá&s
  642. 638=Szolgáltatás leállítása
  643. 639=Telep&ítés
  644. 640=Szolgáltatás telepítése
  645. 641=E<ávolítás
  646. 642=Szolgáltatás eltávolítása
  647. 643=Beje&lentkezés
  648. 644=Hozzáférés (felhasználónév és jelszó) módosítás a szolgáltatáshoz
  649. 645=Szolgáltatás telepítése az alábbi hozzáféréssel
  650. 646=Helyi rendszer hozzáférés
  651. 647=Szolgáltatás telepítése Helyi rendszer hozzáféréssel. A hálózati elérés nem lesz lehetséges
  652. 648=(Nincs hálózati hozzáférése alapértelmezésként)
  653. 649=Más hozzáférés
  654. 650=Hozzáférés használata szolgáltatás bejelentkezéshez
  655. 651=Felhasználónév (DOMAIN\Hozzáférés
  656. 652=Felhasználónév bejelentkezéshez. Használja a TARTOMÁNY\felhasználónév módszert tartományos felhasználóhoz
  657. 653=Jelszó
  658. 654=Jelszó a bejelentkezéshez. Néhány rendszer nem engedélyez szolgáltatás futtatást üres jelszóval
  659. 655=%s - Kitömörítő
  660. 656=Archív
  661. 657=Művelet
  662. 658=Tulajdonság
  663. 659=Érték
  664. 660=Archív megnyitás
  665. 661=Minden fájl kibontása
  666. 662=Megnyitott archív tesztelése
  667. 663=Művelet megszakítása
  668. 664=%s névjegy - Kitömörítő
  669. 665=Csak hibákat tartalmazó műveletek naplózása
  670. 666=Archív név
  671. 667=Archív típus
  672. 668=Létrehozás dátum
  673. 669=Utolsó módosítás
  674. 670=Fájlok száma
  675. 671=Teljes tömörített méret
  676. 672=Ismeretlen
  677. 673=Teljes kitömörített méret
  678. 674=Elérhető helyreállító adat
  679. 675=Nem elérhető sajátosság
  680. 676=Szolid archív
  681. 677=Csak napló hibák
  682. 678=Archív megnyitás
  683. 679=Archívok
  684. 680=Minden fájl
  685. 681=&Igen
  686. 682=&Nem
  687. 683=Igen &mindre
  688. 684=Nem m&indre
  689. 685=&Mégsem
  690. 686=Ki&tömörítő
  691. 687=Fo&rdító
  692. 688=Névjegy
  693. 689=Visszafejtő eszköz
  694. 690=F&rissít
  695. 691=Napló fül automata mutatása
  696. 692=Automatikusan jelenítse meg a naplü fült az adatmentés kezdetekor
  697. 693=Követ&kező
  698. 694=Koráb&bi
  699. 695=Üdvözli a %s
  700. 696=%s - Telepítés
  701. 697=Elfogadom a feltételeket
  702. 698=Telepítse a következő mappába
  703. 699=Ikonok létrehozása a Start menüben
  704. 700=Telepítés típus
  705. 701=Alkalmazásként (minden felhasználónak automatán idul)
  706. 702=Alkalmazásként (induljon automatán a jelenlegi felhasználónak)
  707. 703=Alkalmazásként (nem indul automatán)
  708. 704=Szolgáltatásként
  709. 705=Bejelentkezés opciók
  710. 706=Helyi rendszer hozzáférés használata
  711. 707=A következő hozzáférés használata
  712. 708=Felhasználónév (Tartomány\Név)
  713. 709=Jelszó
  714. 710=Később módosíthatja a telepítés típust az Opciók ablakban
  715. 711=Írja be a felhasználónevet TARTOMÁNY\Felhasználónév formában. Ha helyi hozzáférést használ, használjon .\Felhasználónév formát
  716. 712=Interfész automatikus indítása
  717. 713=S&cript létrehozás
  718. 714=Script létrehozása automatikus telepítéshez
  719. 715=&Kész
  720. 716=&Bezár
  721. 717=%s eltávolítás
  722. 718=Törölje beállításaimat és a listáimat is
  723. 719=&Eltávolítás
  724. 720=Napi emailezés ütemezés
  725. 721=Napló fájl emailezése naponta a megadott időpontban
  726. 722=Mozgat
  727. 723=Rendezés &típus szerint
  728. 724=Rendezés &ABC szerint
  729. 725=Maszk alkalmazása az almappákra
  730. 726=Maszk lesz alkalmazva a megadott mappához és almappáihoz
  731. 727=Figyelem: ha fordítja a programot, először mentse el nyelvi fájljait! A Language mappa törölve lesz!
  732. 728=Rács megjelenítés
  733. 729=Rács mutatása, ha a lista jelentés módban van
  734. 730=Csövek használata IPC-hez (*)
  735. 731=Csövek használata folyamatközi kommunikációhoz. Az opció módosítás után újra kell indítania az interfészt és a szolgáltatást
  736. 732=(*)Interfész ÉS szolgáltatás újraindítása
  737. 733=Művelet szüneteltetése
  738. 734=Művelet folytatása
  739. 735=Szüneteltetve
  740. 736=&Folytat
  741. 737=&Szünet
  742. 738=SOCKS 4
  743. 739=SOCKS 4a
  744. 740=SOCKS 5
  745. 741=Azonosítás
  746. 742=Azonosítás a proxy szerverhez
  747. 743=Proxy beállítások
  748. 744=SSL tulajdonságok
  749. 745=Kapcsolódás proxyn keresztül
  750. 746=Segítségével tudunk proxyn keresztül kapcsolódni
  751. 747=Az SSL munkafolyamat indításakor ellenőrizze a távoli peert
  752. 748=SSL munkafolyamat leállítása, ha nincs tanúsítvány
  753. 749= Ha az SSL munkafolyamat újra-egyeztetett, ne ellenőrizze ismét a távoli kliens alkalmazást
  754. 750=&Általános
  755. 751=&Fájlok
  756. 752=Frissítés proxy
  757. 753=Proxy beállítások a frissítés funkcióhoz
  758. 754=Proxy levelezéshez
  759. 755=Proxy beállítások a levelezés funkcióhoz
  760. 756=SSL beállítások
  761. 757=SSL beállítások a levelezés funkcióhoz
  762. 758=Unicode fejlécek
  763. 759=UTF-8 kódolás használata üzenet fejlécekhez
  764. 760=Unicode test
  765. 761=UTF-8 üzenet test kódolás
  766. 762=Interfész automatikus indítása
  767. 763=Néhány beállítást csak Rendszergazdák képesek módosítani
  768. 764=Adatmentés mindenről indításkor
  769. 765=Motor indításkor minden feladat adatmentése. Kihatásal van a "Mellőzött adatmentések futtatása"-ra
  770. 766=Proxy beállítások
  771. 767=Az FTP kapcsolatokhoz használt proxy beállítások módosítása
  772. 768=SSL beállítások
  773. 769=SSL beállítások módosítása az FTP kapcsolathoz
  774. 770=UTF-8 fájlnevek használata
  775. 771=Unicode fájlnevek használata. Csak akkor használja, ha a szerver támogatja az UTF-8 neveket
  776. 772=Unicode fájlnevek
  777. 773=Unicode fájlnevek használata a zip fájlokban. Figyelem: ez egy nem-standard sajátosság!
  778. 774=Figyelő port
  779. 775=A távoli irányításhoz használt figyelő port
  780. 776=Távoli jelszó
  781. 777=Írjon be a távoli kapcsolatokhoz használt jelszót
  782. 778=Távoli jelszó (újra)
  783. 779=Írja be ismét a távoli kapcsolatokhoz használt jelszót
  784. 780=Jóváhagyott kliensek
  785. 781=Azon IP címek, amik irányíthatják az alkalmazást
  786. 782=Írjon be IP címet vagy távot
  787. 783=Törli a kiválasztott klienseket?
  788. 784=A távoli portnak egyész számnak kell lennie
  789. 785=A távoli jelszó nem egyezik
  790. 786=A távoli jelszó nem lehet üres
  791. 787=Legalább egy klienst engedélyeznie kell
  792. 788=%s - Távoli kliens
  793. 789=Kedvencek
  794. 790=Kap&csolat
  795. 791=Kap&csolódás
  796. 792=Szét&kapcsolás
  797. 793=&Kedvencek
  798. 794=Kedvenc hozzá&adás
  799. 795=Kedvenc sz&erkesztés
  800. 796=Kedvenc tö&rlés
  801. 797=&Távoli
  802. 798=F&rissít
  803. 799=Távoli feladat hozzá&adása
  804. 800=Távoli feladat sz&erkesztése
  805. 801=Távoli fela&dat törlése
  806. 802=Távoli napló &mutatása
  807. 803=Távoli napló &törlése
  808. 804=&Távoli opciók
  809. 805=&Művelet
  810. 806=Minden távoli f&eladat futtatása
  811. 807=Kivála&sztott távoli feladatok futtatása
  812. 808=Futtatassa mind üzenetszórás
  813. 809=&Távoli feladatok
  814. 810=He&lyi napló
  815. 811=Eszkö&zök
  816. 812=&Hosszú sorok tördelése
  817. 813=&Helyi napló törlése
  818. 814=Helyi napló menté&se
  819. 815=&Műveletek
  820. 816=&Súgó
  821. 817=%s &névjegy
  822. 818=T&örlő
  823. 819=Távoli &kliens
  824. 820=Mappa törlése
  825. 821=Intéző által nem törölhető mappa törlése
  826. 822=Válasszon ki mappát
  827. 823=&Rekurzív törlés
  828. 824=Kötet-árnyékmásolatok használata
  829. 825=Kötet-árnyékmásolat szolgáltatás használata, ha lehetséges. Csak Windows XP vagy újabb
  830. 826=Közvetlen másolás, ha a VSS sikertelen
  831. 827=Ha a kötet-árnyékmásolat sikertelen, direkt fájl másolás
  832. 828=Kedvenc kiszolgáló hozzáadás
  833. 829=Kedvenc kiszolgáló szerkesztés
  834. 830=Fejléc
  835. 831=Kedvencek listán megjelenítendő név
  836. 832=Kiszolgáló név
  837. 833=Irányítandó program kiszolgáló neve vagy IP címe
  838. 834=Port
  839. 835=A cél számítógépen használt port a távoli irányításhoz
  840. 836=Távoli jelszó
  841. 837=Jelszó a távoli irányításhoz. Hagyja üresen a bekéréshez
  842. 838=Kapcsolódás egy távoli kiszolgálóhoz
  843. 839=Írjon be jelszót
  844. 840=Jelszó a távoli kapcsolathoz
  845. 841=Távoli irányítás kliens
  846. 842=Kiválasztá&s másolása
  847. 843=Helyi beállítások
  848. 844=Átmeneti mappa a távoli adatokhoz
  849. 845=Távoli opciók
  850. 846=F2 szerkesztéshez
  851. 847=Leírás
  852. 848=Jelenlegi lista
  853. 849=Interfész jelszó
  854. 850=Zip tömörítés szint
  855. 851=7z tömörítés típus
  856. 852=7z tömörítés szint
  857. 853=Távoli irányítás proxy (jövőbeli használatra)
  858. 854=Zip unicode nevekkel
  859. 855=Es&zközök
  860. 856=Jelszó és dátum/idő eszközök
  861. 857=Jelszó kódolása
  862. 858=Kódolandó jelszó
  863. 859=A jelszó, amit kódolni kíván
  864. 860=&Kódolás
  865. 861=Kódolt jelszó
  866. 862=A kódolási művelet eredménye
  867. 863=&Másol
  868. 864=Dátum/idő kódolás
  869. 865=Dátum
  870. 866=Idő
  871. 867=Kódolatlan dátum
  872. 868=Kódolatlan idő
  873. 869=Kódolt dátum/idő
  874. 870=A dátum és idő kódolás eredménye
  875. 871=&Kódol
  876. 872=A megadott dátum és idő kódolása
  877. 873=&Visszafejt
  878. 874=A megadott dátum és idő visszafejtése
  879. 875=Érték szerkesztése
  880. 876=Távoli feladat &klónozása
  881. 877=Távoli feladat
  882. 878=Források vagy célok
  883. 879=&Fájl
  884. 880=FTP szájt szerkesztés
  885. 881=Objektumok
  886. 882=Kapcsolódás távoli számítógéphez
  887. 883=Lekapcsolódás a távoli számítógépről
  888. 884=Távoli feladat hozzáadása
  889. 885=Távoli opciók mutatása
  890. 886=Távoli napló mutatása
  891. 887=Távoli kliens névjegy
  892. 888=&Egyéb
  893. 889=Más példányok bezárása
  894. 890=Új interfész indításakor zárja be a többi interfészt
  895. 891=NOOP parancs küldés
  896. 892=NOOP parancsok küldése a kapcsolat fenntartásához
  897. 893=Küldés intervallum (mp.)
  898. 894=Másodpercek NOOP parancsok küldése között
  899. 895=Adat és beállítás mappa
  900. 896=Mappa a beállítások és listák mentéséhez
  901. 897=&Jogosultságok ellenőrzése
  902. 898=Adatmentés típus fájlnévben
  903. 899=Adatmentés típus befoglalása a fájlnévbe
  904. 900=Jogosultságok &javítása
  905. 901=Rendszergazdai jogok szükségesek
  906. 902=Úgy tűnik, hogy ZoneAlarm tűzfalat telepített. Nézze meg a GYIK-ot, ha "A motor nem található" üzeneteket kap az interfész naplóban
  907. 903=&Fel
  908. 904=&Le
  909. 905=
  910. 906=
  911.